Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. За неделю — захват девяти населенных пунктов. Что происходило на фронте в первый день нового года
  2. Трамп выступил с прямой угрозой в адрес Ирана. Вот почему
  3. В центре Минска появится строительный гипермаркет «Материк»
  4. «Именно Россия мешает достижению мира». Похоже, Трамп определился с позицией по «атаке» на резиденцию Путина
  5. Буданов ответил на предложение Зеленского возглавить Офис президента Украины
  6. «Говорю старшему брату: „Ты что, собрался туда лететь?“» Лукашенко рассказал, как «спас» Путина от угрозы покушения
  7. «Вообще не церемонятся». Сотрудники крупного гособъединения говорят, что у них на несколько дней забирают телефоны со всеми паролями
  8. Смертоносные новогодние огоньки. Рассказываем непростую историю елочных украшений и связанных с ними трагедий
Чытаць па-беларуску


После 2020‑го переводчик Сергей Павловицкий выехал по стипендии в Европу. А потом вернулся домой, чтобы поменять документы — и получил срок за донаты. Сергей был одним из тех политзаключенных, которых 13 декабря 2025 года освободили и депортировали в Украину. Он рассказал «Нашай Ніве» свою историю.

Сергей Павловицкий на пресс-конференции, Вильнюс, Литва, 22 декабря 2025 года. Фото: lookby.media
Сергей Павловицкий на пресс-конференции, Вильнюс, Литва, 22 декабря 2025 года. Фото: lookby. media

Переводил Лукашенко и чуть не попал на переговоры «нормандской четверки» в Минске

Минчанин Сергей Павловицкий — один из топовых беларусских переводчиков с немецкого языка. Много лет он отработал преподавателем в Лингвистическом университете, а с середины нулевых подрабатывал переводчиком.

В 2014-м, вспоминает Павловицкий, переводческой практики стало больше — повлияло то, что в Минске провели мирные переговоры по Донбассу. Чувствовалось, что работа в университете не дает развиваться в переводах, так как отнимает драгоценное время. Тогда Павловицкий решил уйти в свободное плавание, и не ошибся.

Он работал и с устным, и с письменным переводом, освоил синхронный перевод:

«Я был знаком с немецким посольством, и когда у них были проекты, где не обязательно было задействовать официального переводчика посольства, их отдавали мне. Я работал для Института имени Гете, представительства немецкой экономики в Минске, Немецко-беларусского экономического клуба и других организаций. Это были проекты об экологии, устойчивом развитии, социальные проекты и даже религиозные дела».

Сергей Павловицкий (справа) на мероприятии Немецко-беларусского экономического клуба. Фото: dbwc.eu
Сергей Павловицкий (справа) на мероприятии Немецко-беларусского экономического клуба. Фото: dbwc.eu

Приходилось переводить и политиков, в том числе Александра Лукашенко. В 2018‑м в Тростенец приехали президенты Германии и Австрии, был там и Лукашенко. Политики присутствовали на перезахоронении останков жертв, найденных во время строительства второй очереди мемориала на месте концлагеря.

Сергея пригласили туда работать, и он переводил речь Лукашенко.

«Такая речь делается по подготовленному тексту, и моей ролью было озвучить все, что там было написано. При этом, конечно, нужно было слушать, не отходит ли он от текста», — вспоминает Павловицкий.

Однажды тогда еще будущему политзаключенному довелось пожать руку Лукашенко. Когда Сергей работал в университете, его направили работать на встречу с инвесторами, которые должны были построить в Минске отель «Кемпински». Встреча проходила в минской ратуше, там демонстрировали новый генплан центра города, и Лукашенко там тоже присутствовал.

«Его вели, показывали ему тот генплан, вокруг стояли чиновники и тот швейцарский дядька-инвестор. Когда Лукашенко входил, всем пожал руку, так что досталось и мне», — рассказывает Сергей.

Павловицкий чуть было не попал на переговоры «нормандской четверки» в Минске. Не было известно, сколько переводчиков на те переговоры привезут с собой иностранные гости, поэтому белорусский МИД организовал запасную команду из работников Лингвистического университета, которая дежурила на месте переговоров.

«Значит, Павловицкий работает эмиссаром иностранных разведок»

После 2020‑го Сергей оставался в Беларуси, но выезжал в командировки за границу. У него была административка за протесты, поэтому попадал на границе под усиленный контроль, но в остальном не чувствовал проблем.

В мае 2023‑го Павловицкий поехал в Швейцарию:

«Мне дали стипендию для перевода одного романа с немецкого языка на белорусский. Это был швейцарский фонд, который приглашает в страну людей на культурные проекты — художников, писателей, переводчиков. Я попал туда на три месяца. Собирался немного в ускоренном режиме, так как кто-то отказался от участия и поездку предложили мне.

Когда я уже в Швейцарии читал новости, понял: если буду возвращаться в Беларусь, до меня, скорее всего, доберутся. Тогда уже началась волна преследований за донаты».

Сергей до задержания. Фото: spring96.org / nashaniva.com
Сергей до задержания. Фото: spring96.org / nashaniva.com

Прошли три месяца, которые Сергей мог находиться в ЕС по своей визе. Он выехал в Сербию и надеялся там сделать себе новый паспорт, так как срок старого у него заканчивался. Но не успел, так как в белорусских посольствах перестали выдавать паспорта.

Выходов было немного.

«Понял, что нужно либо проситься в ЕС как беженец, либо возвращаться в Беларусь. Пытался обращаться в разные страны, чтобы меня приняли в качестве беженца, так как я такой хороший, демократичный и столько делал полезных дел. Когда попытки закончились ничем, я понял, что или я должен перейти границу между Сербией и Венгрией и оказаться беженцем в Венгрии (смеется — Прим. ред.), или возвращаться домой. Подумал, что, может, мне повезет и я пройду под радарами».

Сергей поехал в Беларусь через Москву, остановился в одном из беларусских райцентров и занялся документами. Его задержали на второй день по приезде — попал на одну из камер.

Претензии предъявили за донаты, сделанные в разные инициативы: Bysol, Byhelp, «Честные люди», «Беларусская рада культуры». Сергей вспоминает, что начал переводить деньги еще до выборов 2020 года — старался жертвовать на нужды репрессированных и компенсацию штрафов.

Согласно материалам уголовного дела, Павловицкий задонатил в общей сложности более 600 долларов. Откупиться, как это иногда бывает в таких делах, ему не предлагали:

«КГБ посмотрел на сумму денег и решил, что ни один человек в здравом уме не может потратить столько собственных денег. И если Павловицкий в здравом уме, то это не его деньги. Значит, он как переводчик использует свою сумку, чтобы провозить деньги и работать эмиссаром иностранных разведок. Об этом мы с ними говорили семь месяцев, пока я находился в СИЗО КГБ. Выяснилось, что эмиссаром я не являюсь, и ко мне потеряли интерес, но уже поздно было откатывать эту историю на штраф».

Сергей вспоминает, что ему «предлагались» разные уголовные статьи, мог получить и обвинение в измене государству. Но в итоге мужчину осудили по статье 361‑2 УК (Финансирование экстремистской деятельности) и отправили в колонию на три года.

«Швец жил ожиданием, что его заберут свои»

За решеткой Сергей познакомился с фигурантами дела о подрыве российского самолета А-50 на аэродроме в Мачулищах. Он рассказывает, как встретил в СИЗО КГБ украинца Николая Швеца — официальные органы его называли исполнителем той диверсии:

«Привели парня, он назвал себя — говорит, Коля. Слово за слово, и он сказал, по какому поводу он там — мол, я же самолет их подорвал. Коля не считал себя террористом, он называл себя диверсантом. Говорил, что он агент Службы безопасности Украины и что был подготовлен, чтобы совершить этот поступок против техники врага. Не помню, чтобы он выражал особую враждебность против Беларуси, но считал свои действия абсолютно законными».

Николай Швец. Скриншот видео "Беларусь 1"
Николай Швец. Скриншот видео «Беларусь 1»

Павловицкий замечает, что Швец в рассказах о диверсии никогда не упоминал других людей. Говорил обо всем в единственном числе — мол, я приехал в Беларусь, устроился на работу, добыл дрон и запустил его. Когда украинца переводили из СИЗО КГБ летом 2024-го, он еще не знал, что его освободят, но надеялся на это.

«Последние месяцы он жил ожиданием, что его заберут свои. Когда он уезжал, это могло быть что угодно — перевод в другую камеру, другое учреждение. Мы ему собрали сумку должным образом, положили сало и колбасы, так что поехал не голодный, не должен на нас обижаться».

Передач у Швеца не было — просто не было людей, которые могли бы их передать. Николай просил передать письмо украинскому послу, но вместо этого ему предлагали беседу с пропагандистами: мол, скажешь напрямую в камеру для господина Зеленского или Буданова. На это уже не соглашался сам Швец.

В другой камере Сергей познакомился с еще одним фигурантом того дела, Андреем Степурко.

«В момент представления Андрей сразу сказал — мол, извини, но я о себе ничего рассказывать не буду. Когда его куда-то забрали из камеры, мне рассказали, что у парня не все просто, он завязан в каких-то террористических делах, а в каких — никто особо не знал. Были догадки, что, может, он связан с пейнтболистами.

Андрей Степурко. Фото: соцсети / nashaniva.com
Андрей Степурко. Фото: соцсети / nashaniva.com

Потом он рассказал, что у него насыпана пригоршня статей. Все время его вызывали на допросы, и однажды он вернулся какой-то довольный — мы так поняли, что ему что-то с тех статей скинули».

Когда Швеца освободили и отправили в Украину, Степурко жил надеждой на то, что дело развалится — мол, какое дело о терроризме без главного «террориста»? Но закончилось тем, что других фигурантов того дела перевели из СИЗО КГБ в СИЗО № 1, где они и находились до суда. По данным правозащитников, сейчас Андрей Степурко отбывает срок в новополоцкой колонии № 1.

«Даты освобождения некоторые вычисляли по статьям в «Советской Беларуси»

Сергея перевели отбывать срок в могилевскую колонию № 15. Мужчина попал туда во время, когда уже начались помилования, а скоро политзаключенных стали и депортировать за границу.

Конечно, в колонии об этом много говорили. Павловицкий отмечает, что политзаключенные в зоне делятся на оптимистов и пессимистов: пессимисты говорят, что придется отсидеть весь срок «до звонка».

«Мне казалось, что может и не «до звонка», но не освободят нас в следующем месяце, как там некоторые вычисляли по статьям в «Советской Беларуси». Есть там прогнозисты, которые вычисляют даты освобождений.

В середине ноября у нас было четыре варианта — мол, освобождения будут привязаны к переговорам Путина, приезду американской делегации, Всебелорусскому народному собранию или 23 декабря. Спрашиваем у того прогнозиста: «А почему 23 декабря?» Говорит — потому что дальше ему просто п**да», — вспоминает Сергей.

Он рассказывает, как политзаключенных поддерживали новости об освобождениях. Сам Сергей, хотя и считал, что остается ему мало и он досидит это время, не остался в стороне.

«Даже я начал играть в эти игры: вычислял, не может ли повлиять то или иное событие. Пытался понять, не может ли то или иное слово, сказанное кем-то из великих этого мира, быть знаком, что что-то должно произойти. Мол, всех «террористов» помилуют и вывезут за границу, а всех остальных под ВНС помилуют и выпустят в страну».

Павловицкий вышел на свободу 13 декабря 2025 года. Он оказался в числе 123 политзаключенных, освобожденных после визита в Минск американской делегации во главе с Джоном Коулом.

Сергей Павловицкий после освобождения. Фото: архив собеседника / nashaniva.com
Сергей Павловицкий после освобождения. Фото: архив собеседника / nashaniva.com

После депортации в Украину мужчина оказался в Вильнюсе, а потом перебрался в немецкий Дортмунд. Помогло сотрудничество с немецкими НКО.

Планы на жизнь у Павловицкого простые — переводить.

«Мне заранее подготовили квартиру и поставили ноутбук. У меня осталась недопереведенная книжка, которую я делал на стипендии в Швейцарии. Нужно только посмотреть, остался ли тот текст сохранен в облачном хранилище, потому что старый ноутбук у меня конфисковали.

Можно работать с беларусской диаспорой, с российской — нужно посмотреть, какие есть потребности. В конце концов, я всегда могу вернуться к преподаванию».