Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  2. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  3. ЕС представил план гарантий безопасности для Украины. Он состоит из шести ключевых пунктов
  4. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  5. «Стоимость уходит все дальше от отметки в 2000 долларов». Что происходит на рынке недвижимости в Минске
  6. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  7. Привел Лукашенко к власти, затем стал его противником и написал одну из лучших книг об этом политике. История Александра Федуты
  8. «Знаете, ну погиб и погиб». Лукашенко рассказал «рецепт», как добиться мира в Украине
  9. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  10. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  11. «Говорю вам как старый политик». Американская журналистка спросила Лукашенко, зачем Путин развязал войну и чего он хочет от Украины
  12. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  13. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  14. «Я ему много чего интересного скажу». Лукашенко анонсировал скорый разговор с Трампом
  15. «Давайте, вызывайте полицию». Беларус в Турции попал в конфликт в магазине — и оказался в местной тюрьме


/

Труди и Алан Томлинсоны из Англии доказали, что настоящая любовь может длиться всю жизнь. В этом году супруги, которым 97 и 96 лет, отмечают 75-летие совместной жизни и признаются, что до сих пор любят друг друга, как в день свадьбы. Их главный совет для долгого и счастливого брака — умение вовремя замолчать, пишет What’s The Jam.

Алан и Труди празднуют свою годовщину. Фото: Middleton Lodge Care Home
Алан и Труди празднуют годовщину. Фото: Middleton Lodge Care Home

«Главное — знать, когда стоит промолчать», — рассказала Труди изданию. Она признала, что в семейной жизни бывают сложные моменты, но подчеркнула, что они с Аланом счастливы просто быть вместе.

Пара познакомилась на молодежном мероприятии, а поженилась в 1949 году. Даже спустя более семи десятилетий их любовь не угасла. В прошлом году Томлинсоны переехали в дом престарелых Middleton Lodge Care Home в Дерби. По их словам, возможность продолжать жить вместе очень важна для них.

«Мы построили жизнь друг с другом, и прекрасно, что можем продолжать ее в таком замечательном месте. Проходить этот этап вместе гораздо легче», — отметила Труди.

Томлинсоны не единственная супружеская пара в доме престарелых. Здесь есть так называемые компаньонские апартаменты, которые позволяют пожилым супругам оставаться вместе, получая необходимый уход.